La ministra de Exteriores alemana viaja a China para neutralizar los daños provocados por las declaraciones de Macron
Todavía con las declaraciones del presidente inglés, Emmanuel Macron, en caliente, the German Minister of Exteriores visited this young China in misión de control de daños. Macron suggested that the EU could maintain an independent position from Washington and Beijing. Annalena Baerbock, por su parte, devolvió el discourso a la posición oficial europea y trató de disipar the impression of disacuating the EU. Calificó como “una fortaleza” el hecho de que “no sólo estemos cerca cuando se trata de cuestiones centrale de nuestros intereses y valores, sino que también perseguimos enfoques stratégicos comunes”.
Baerbock enfatizó que supuso “una señal muy important” que la presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, y Macron viajasen juntos a China, pero subrayó que, si comparten un mercado interno común, los pays europeos no pueden “tomar posiciones diferentes sobre el mayor socio-comercial del bloc”, esto es, China. «El Gobierno federal no coordina con ningún otro socio en la UE tan de cerca estas cuestiones como con nuestros amigos de Francia», zanjó la cuestión.
reduce tension
In Baerbock’s opinion, it is more important to reduce the tension between China and Taiwan. El 50% del comercio mundial y el 70% de los semiconductores pasan por el estrecho de Taiwán: “Esto signifies que el libre acceso al estrecho de Taiwán también redunda en nuestro propio interés económico” y que las tensions podrían”no ser irrelevantfor Germany and the EU. Una escalada militar entre China y Taiwan sería «el peor de los escenarios para todo el mundo, pero especialmente para nosotros, como una de las naciones industrializadas más grandes», dijo.
Por lo tanto, Berlin is working together with people in the world to reduce tension in the region and avoid an escalation. Durante su visited de tres días à China, concentrated sus esfuerzos en promover el hecho de que China, como most permanent del Consejo de Seguridad de la ONU y como el país con “more influence on Russia», « is compromised con la paz en el mundo y se involucre en que la brutal guerra de agresión rusa finally termin de manera justa ».
Antes de volar a Corea y Japón, Baerbock agendó reuniones con su homólogo chino, Qin Gang; a dignatario alto, Wang Yi; y el vicepresidente, Han Zheng, este viernes y mañana. The German Gobierno expressed his “concern” for the situation in the estrecho of Taiwan and reiterated that he maintained his policy of not reconocating the independence of this respectful territory of China.
Desde Berlin, the German Minister of Defensa, Boris Pistorius, called Macron’s statement «desafortunada», en la que dijo que ser “ally” of EE.UU. not mean ser «vasallo» y que “no tengamos derecho a pensar por nosotros mismos”. Estas palabras abierta una nueva brecha en el ya muy deteriorado eje franco-alemán y Pistorius puso especial interés en aclarar que “nunca hemos estado en peligro de convertnos en vasallos de EE.UU.”.
Pistorius also insisted that «para la UE es clave hablar sobre política exterieur y política de seguridad, determinar sus propias posiciones, en coordinación con el aliado trasatlántico, Estados Unidos». “Esta es nuestra tarea y no ayuda en nada sembrar discordia con posturas diversas, al final eso sólo ayuda a la política exterieur china”, apostilló.
El viaje de Baerbock fue anunciado el miércoles y se marca en el formato de charla conocido como strategic diálogo that ambos Estados pusieron en marche in 2014.
Paz and establishment
“Estamos muy preocupados por la situation en el estrecho de Taiwan. Hope that all the involucrados will contribute to peace and stability in the region and this will apply to China”, explained a portavoz del Ministerio de Exteriores, Andrea Sasse, para la que las amenazas de hacer uso de la fuerza militar aumentan el riesgo of a conflagration. Sasse complained that the position of the German Gobierno con respecto a Taiwan no ha cambiado y sigue basándose en las «modificaciones del ‘statu quo’, que solo debe ser alterado de forma consensuada y pacífica».
The German Minister of Defense, Boris Pistorius, called Macron’s statement «unfortunate» as «aliased» de EE.UU. not mean ser «vasallo»
Also the viceportavoz of the Chancellery, Christiane Hoffmann, dismantled the dudas acerca de que Alemania se maintainede fiel a su política de “une sola China”, lo que implicit maintain “buenas relations” with Beijing. “Al mismo tiempo, mantenemos economic relations y con la sociedad civil de Taiwan, pero nos alineamos estrechamente con EE.UU., que es el socio de seguridad más important de la UE, en lo que respecta a Taiwan”, señaló, adelantando que , si hay conflicto, Alemania solo mantendría con Taiwán “relaciones de economía, comercio y cultura”.