Los momentsos clave of the crown of King Carlos IIINoticias recientes 

Los momentsos clave of the crown of King Carlos III

(CNN) — The crown of King Carlos III el sábado fue un día histórico, repleto de eventos, algunos planeados, otros no.

CNN compiles algunos de los most memorable moments.

The coronation event

Carlos estuvo occulto a la vista lasting la parte más dramática del servicio en la Abadía de Westminster de Londres el sábado.

Detrás de una pantalla de tres lados, el decano de Westminster vertió aceite sagrado de la vasija, un frasco dorado en forma de águila, sobre la cuchara de coronacion, y luego el arzobispo de Canterbury ungió a Carlos en la cabeza, el pecho y las manos, de acuerdo con el Liturgia de la Iglesia de Inglaterra.

El rey Carlos III se sienta mientras receives the corona of San Eduardo during the coronation ceremony in the Westminster Abbey, London. Credit: Jonathan Brady/Pool Photo via AP

La Cuchara de Plata Dorada del Siglo XII is the most antiguo object used in the coronations. Basically, the coro de la Abadía de Westminster cantó el himno «Zadok the Priest» by George Frideric Handel, compuesto para la coronation du roi Jorge II en 1727 et tocado en todas las coronaciones británicas desde entonces.

Una vez que resurgió, el arzobispo de Canterbury, Justin Welby, colocó la corona de San Eduardo sur la cabeza de Carlos III. Fue la única vez que Carlos usará la corona de San Eduardo, que está reserved para la coronacion de un nuevo monarca; the corona se hizo para el desafortunado tocayo de Carlos, Carlos II, in 1661.

After coronating Carlos, Welby gritó: «Dios salve al rey». Los asistentes repitieron las palabras.

Poco después, Camila also fue coronada. Al igual que su esposo, el arzobispo de Canterbury la ungió con aceite sagrado, esta vez a la vista de la audiencia, antes de que le colocaran la corona de la reina María en la cabeza.

A musical celebration

La música sustentó toda la celebración, como marca la historia. Cada etapa estuvo marcada por una gran obra coral, une motete etéreo, una composition de órgano extravagant or un evocadora melodía, todo interpretado por algunos de los cantantes y músicos más destacados del mundo.

El rey Carlos y la reina Camila ingresaron a la abadía al son de «I was glad», el conmovedor himno de coronation escrito por Hubert Parry par la coronation del rey Eduardo VII en 1902 y cantado en todas las coronaciones desde entonces.

Pero lo viejo se mezcló con lo nuevo; Carlos encargó a Andrew Lloyd Webber, cuya música es más familiar par el public del West End than par las congregaciones de la Abadía de Westminster, qui escribier a coronation himno, «Make a Joyful Noise», that sonó después de la enthronement of Camille.

Y este evento contó con la premiera aparición de un coro de gospel en una coronacion; Vestidos de blanco resplandeciente, el Coro de la Ascensión interpretó el ‘Aleluya’ justo antes del sermon del Arzobispo.

The lady of azure

Miles de personas se habían agolpado cerca de la Abadía de Westminster.

Penny Mordaunt will become King Carlos III at the coronation ceremony at Westminster Abbey. Yui Mok/Pool/Getty Images

Ataviada con una capa verde azulado y una gorra con detalles dorados, una mujer de azul llamó la atención mientras empuñaba an important object of the insignias of the coronation: la Espada de la Ofrenda or la Espada Enjoyada, antes y después de la investigation, when used. Pero, ¿quien es ella?

Se trata de Penny Mordaunt, legislator conservadora en el Reino Unido since 2010.

Participated in the porque ceremony, as actual leader of the Cámara de los Comunes, también es la Lord Presidenta del Consejo Privado, an organization formed by high politicians that actúan as asesores funcionarios del monarca.

El presidente del consejo participates in a variety of real ceremonies, acting as a symbolic puente between el rey o la reina and los elected officials of the country. Mordaunt habló in the Proclamation del rey Carlos, dos días después de la muerte de la reina.

Journey of Queen Camila

Queen Camilla will be a majestic vista in marfil, plata y oro. ¿Pero quién estaba usando?

Como era de esperar, fue a British designer, Bruce Oldfieldcon quien tiene una relación de large data.

Sencillo, entallado y cortado de Peau de Soie, a cloth with an opaco shiny cover, its vestido de coronation is parecía more has a vestido de abrigo con a falda bordada than a traditional vestido.

Queen Camila and King Carlos III llegan para su coronation en la Abadía de Westminster. Credit: Andrew Matthews/WPA Pool/Getty Images

Al llegar a la Abadía de Westminster antes del servicio, su vestido estaba protegido por la Túnica de Estado de terciopelo carmesí y armiño que se hizo originally para la coronacion de la reina Isabel.

Debajo de su vestido asomaban zapatos de la misma seda que su ropa, hechos por el designer britanico Elliot Zed.

Principle(s) disappeared

El príncipe Louis, el hijo menor del príncipe y la princesa de Gales, que nunca decepcionó en los eventos reales, nuevamente se robó el espectáculo duringe segmentsos de la ceremony de coronacion.

Los spectadores con ojos entusiastas podrían haber notado que el niño de 5 años bostezaba, sentado entre su madre, la princesa de Gales, y su hermana, la princesa Charlotte, pero luego hacía un acto de desaparición del servicio.

It was thought that the youngest member of the realeza podría irse temprano pero, por fortuna para los seguidores, regresó antes del final del servicio.

Para aquellos que no lo recuerdan, Louis won world fame during the celebrations of the Jubilee of Platino de la Reina en junio, donde fue captado haciendo una rabieta y tapándose los oídos mientras gritabaduringe la Royal Air Force display.

Prince Louis bosteza during the coronation ceremony in the Abbey of Westminster. Andrew Matthews/Pool/Getty Images

Mientras tanto, hubo especulaciones generalizadas antes del sábado sobre if el príncipe Harry attended the coronation of his padre.

El duque de Sussex attended the coronation ceremony in the Abadía of Westminster el sábado, sentado en la tercera fila.

Con un traje de etiqueta con sus medallas militares, Harry llegó junto a sus tíos, el príncipe Eduardo y el príncipe Andrés, y dos de sus primas, la princesa Beatriz y la princesa Eugenia.

El príncipe Harry attended without su esposa, Meghan, the duchess of Sussex, who supposedly quedó in EE.UU. con sus hijos debido al cuarto cumpleaños de Archie.

The coronation marked the first time that the principle met publicly with my family of the launch of his memorias, «Spare».

The Duke of Sussex with Princess Eugenia and Jack Brooksbank and the coronation of King Carlos III and Queen Camila and Westminster Abbey. Andrew Matthews/PA/AP

As soon as it ended, the viol hablando y sonriendo con sus primos en medio de un aguacero, antes de tomar un auto por su cuenta.

No apareció con miembros de la familia real para saludar al public desde el balcón del Palacio de Buckingham el sábado por la tarde, an emblematic part of los eventos reales.

CNN hears that principle Harry has not yet received an invitation to join the family on the balcony, which will contain a reduced view of the Royal Air Force. El Principe Andrés tampoco estuvo presente.

balcony moment

El tiempo no favoreció al rey Carlos, y aunque la multitude parecía imperturbable por la lluvia, alteró los planes para el vuelo tradicional de la Royal Air Force.

It was specifically designed for Helicopters and Colored Red Arrows, not Typhoons Esperados, Spitfires, Hurricanes and Lancaster Bombers.

Las flechas rojas vuelan sobre las multitudes que observan. Yara Nardi/Pool/Reuters

Pero la multitud, en cambio, disfrutó no de una, sino de dos apariciones en el balcón del nuevo rey y la reina, quienes brindaron a breve regreso después de aparentemente despedirse de los seguidores.

Eso concluded a día lleno de acontecimientos, qu’atrajo a miles de personas a las streets of London.

Ver Más noticias…

Entradas relacionadas