Italia quiere construir el puente colgante más largo del mundoNoticias recientes 

Italia quiere construir el puente colgante más largo del mundo

(CNN) — Hay un dicho popular en italiano – similar to al que usan los anglófonos «when hell freezes over» – que se traduce como «lo haré cuando esté terminado el puente de Mesina».

El sueño de un puente que conectara la peninsula con Sicilia a través de l’estrecho de Mesina se remonta a la época romana, cuando el cónsul Metelo unió barriles y madera para trasladar 100 elephantes de guerra de Cartago a Roma en el año 252 aC, según los writings of Plinio el Viejo.

Desde entonces, varios planes, incluida una efímera idea to build a tunnel, han ido y venido, como el agua bajo el puente.

If it will be built, the puente sobre el estrecho de Mesina tendría una longitud de 3.2 kilómetros y sería el puente colgante más largo del mundo.

Ahora, the enormous project of ingeniería podría hascerse gratias a decreto aprobado par el Gobierno de Giorgia Meloni el mes pasado, since the minister of Transportes, Matteo Salvini, will revive a plan impulado por última vez cuando Silvio Berlusconi era primer minister.

In 2006, the bidding for the construction of the puente was awarded to a consortium led by the Italian company Salini Impregilo, ahora llamada WeBuild. Cuando el Gobierno de Berlusconi cayó ese año, los planes de construir el puente se vinieron abajo con su gobierno después de que el siguiente primer ministro, Romano Prodi, lo considerara un despilfarro de dinero y un riesgo para el medio ambiente.

Desde entonces, varios gobiernos han intentionado reactivarlo, y la actual coalition gobernante de Meloni, Salvini y Berlusconi lo incluyó in su lista de pledges electorales. Cuando Salvini convirtió en ministro de Transportes, lo convirtió en su prioridad, apostando su legado al puente.

WeBuild, que aún tiene sobre el papel la adjudication de la licitación, demanded al Gobierno por incumplimiento de contrato tras la paralización del proyecto, pero sigue siendo la empresa con más probabilidades de que se le dévuelva el trabajo a pesar de las «manifestaciones de interés de todo el mundo, incluida China», dijo Salvini a la Asociación de la Prensa Extranjera en Roma en marzo, cuando presented el plan.

«Los que ganaron la licitación de 2006 son los que con mayor probabilidad continuarán con la version final del proyecto», dijo, sin nombrar directamente a WeBuild.

The director of Ingeniería of WeBuild, Michele Longo, was invited to the Parlamento para hablar del plan renovado el 18 de abril.

“El puente sobre el estrecho de Mesina es un proyecto qu’puede empezar a construirse immediatamente. En cuanto se restablezca y actualice el contrato, el projecto podrá comenzar,” Longo al Parlamento said. «If you hope that the diseño ejecutivo lleve ocho meses, mientras que el tiempo necesario para construir el puente será de algo más de seis años».

The cost of the project is 4,500 million euros (US$ 4,960 million) for the bridge alone and 6,750 million euros (US$ 7,400 million) for the supporting infrastructure at ambos lados, which includes the best connection for the road and railroad, the construction of terminals and the planned trabajos en el terreno and el lecho marino para «reducir los hidrogeológicos riesgos» during the construction, según el plan presented to the Ministerio de Transportes.

Since 1965, it has received 1,200 million euros (US$ 1,300 million) from public funds in viability studies, según el Ministerio de Hacienda italiano. In Salvini the gusta decir que costará más «no construir el puente que construirlo».

The lines of falla and the mafia

Los planes pueden parecer muy avanzados, pero los retos son complejos.

El sur de Italia es propenso a la corruption, con dos grands sindicatos del organized crime -la ‘Ndrangheta calabresa y la Cosa Nostra siciliana- que destacan por infiltrarse en los proyectos de construcción.

The recent detention of the Cosa Nostra jefe, Matteo Messina Denaro, tras 30 años prófugo en Sicilia, represented a victoria.

Denaro was against the construction of the puente, al igual que otros jefes mafiosos, según el testimonio de informantes that contribuyeron a la detention de Denaro, en parte porque los sindicatos del crimen organized alimentan de la pobreza y el subdesarrollo.

A pesar de ello, los temores persist. Un estudio antimafia del centro de estudios Nomos, publicado hace 20 años y que ahora se actualiza, advertía que algunas partes del proyecto, como el transporte y el suministro, podrían caer bajo control criminal, además de existir la posibilidad de que las mafias locales giieran dinero por protection.

Salvini ha restado importancia a las preocupaciones. «No temo infiltraciones criminales», dijo recientemente al Parlamento, «podremos guaranteed that the best businesses italianas, europeas y mundiales trabajen allí. Habrá organizations de supervision en los que estamos trabajando por cada euro invertido en el puente».

There are also geophysical problems that can be more difficult to confront.

WeBuild publicó images of the project of puente sobre el estrecho de Mesina.  (Credit: Biblioteca de imágenes de Webuild)

WeBuild publicó images of the project of puente sobre el estrecho de Mesina. (Credit: Biblioteca de imágenes de Webuild)

El Gobierno asserted that there would be a huge boost to the local economy, pero el plan enfrenta a numerosos retos. (Credit: Biblioteca de imágenes de Webuild)

El Gobierno affirmed that there would be a huge impetus for the local economy, pero el plan enfrenta a numerosos retos.
(Credit: Biblioteca de imágenes de Webuild)

El estrecho de Mesina is located in a seismic fall with a 7.1 grade earth in 1908 that killed more than 100,000 people and caused tsunamis that devastated the coastal areas of Calabria and Sicily. Sigue siendo el evento sísmico más mortífero registrado en Europa hasta la fecha.

Las aguas también son turbulentas. Las corrientes son tan fuertes qu’a menudo arrancan las alga del fondo marino, y cambian cada seis horas, según la NASA, que señala que los fuertes patrones de las olas son visible desde el espacio.

Según el original plan de WeBuild, que es el único que se está estudiando actualmente, ya que no se han abierto las ofertas y puede que no se abran, el tablero del puente se construiría para resistir venus de hasta 300 kilómetros por hora, y podría permanecer abierto al tráfico convientos de hasta 150 kilómetros por hora.

Habría tres carriles para vehículos en cada sentido: dos para el tráfico y uno para emergencias, con vías de tren en medio. Según el plan actual, podrían pasar 6,000 automóviles and trucks cada hora, y 200 trenes al día.

El puente estaría a unos 74 metros sobre el nivel del mar y tendría a canal de navigation de 600 metros, lo que permitiría el paso de buques de cargo e incluso de los cruceros más altos. Also designed to withstand a 7.5 magnitude dirt bike, lighter than the 1908 destroyer.

Sólo la phase de construction aportaría 2.900 million euros al GDP nacional y daria empleo a 100.000 persons y 300 provedores, declaró Longo al Parlamento, adding that «the mayoría de estas persons procederían de las regions de Sicilia y Calabria, donde las tasas de desempleo high sons».

As for the geographical retos, Longo declared to CNN that it is «uno de los estrechos de agua más dinámicos that exist between the depths and the corrientes, pero también es una de las zones más estudiadas. Hay millions of pages of dedicated studies a esta zona. Los hemos leído todos». Sobre los peligros de que el crimen organizado se involucre dijo que «nada es impossible, pero esto es de bajo riesgo».

«Devastador» for wildlife

Los ecologists llevan tiempo argumentando que el puente sería devastating for the earth and the fauna.

«In the estrecho of Mesina, a muy tránsito lugar important para aves y marinos mammals, una de las mayores biodiversidades del mundo is concentrated», affirmed a portavoz del grupo Legambiente, qu’añade que el puente -tanto pendante como después de su construction – interrupting the migratory routes between Africa and Europe.

El Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF por sus siglas en inglés) también ha hecho campaign against the reactivation of the proyecto. “Toda la zona del estrecho de Mesina is an area protected by the Directiva de Habitats de la Unión Europea,” said Stefano Lenzi, director of Relaciones Institucionales del WWF. Ya en 2006, antes de que se archivara el plan, el grupo estaba preparando una demande para attempt detenerlo por infringir las zonas protegidas de la Unión Europea.

Salvini desvela el proyecto del puente en marzo.  (Credit: Angelo Carconi/EPA-EFE/Shutterstock)

Salvini desvela el proyecto del puente en marzo. (Credit: Angelo Carconi/EPA-EFE/Shutterstock)

Los grupos ecologistas support que el ferry de media hora es la ruta menos perturbadora.

Salvini insists that the economic impact will indisputably affect the sería alto, y afirma que los buques de cargo procedentes de Asia podrían atracar en Sicilia y esas mercancías podrían transportarse en trnes de alta velocidad a Europa, una vez que se construyan vías de alta velocidad in Sicily, aunque actualmente no existent.

La opinión pública a ambos lados del estrecho sigue siendo heterogénea: los que están en condiciones de prosperar gracias al aumento del commerce y la facilitación del turismo lo apoyan en general, y los que no tienen inconveniente en maintener aislada a Sicilia se oponen en gran medida .

El puente nunca ha estado tan cerca de construirse como ahora, después de que Meloni firmara el decreto que allana el camino para poner en marche planes concretos. El decreto will convert to ley en junio, y Salvini dijo que espera poner la primera piedra en julio de 2024.

El estrecho de Mesina se asocia desde hace mucho tiempo a aguas turbulentas. Por algo Homero creó allí la guarida de los monstros marinos Escila y Caribdis. Y aunque los únicos monstros sean ecológicos y criminales, no cabe duda de que, pase lo que pase, para algunos el sueño de construir el puente de Mesina no se acabará hasta que esté terminado.

Ver Más noticias…

Entradas relacionadas